Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571

Authors

DOI:

https://doi.org/10.25185/8.10

Keywords:

Bilingualism, Evangelization, New Spain, Augustinians

Abstract

This article proposes the study of the mnemonic method of bilingual evangelization registered in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of the order of the Augustinians published in 1571, with the aim of deepening bilingualism as a strategy for religious to streamline the evangelization process in New Spain. The methodology starts from the material analysis, the semiotics of the image and the bibliography to analyze fifteen xylographic engravings present in said doctrine, which were designed according to a medieval didactic model, with the innovation that in the case studied here it is the registration of two languages
that coexisted during the 16th century: Spanish and Huastec. The main focus of this article is the image as the foundation of the didactics of teaching Christian doctrine, with a bilingual mnemonic method that allowed Native Americans to memorize the principles of the Catholic faith in their own language.

Downloads

Download data is not yet available.

References

De la Cruz, Juan, Doctrina cristiana en la lengua guasteca con la lengua castellana, 1571, [http://primeroslibros.org/detail.html?lang=es&work_ id=304176], ejemplar digitalizado de Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos. Primeros Libros de las Américas: Impresos Americanos del siglo XVI en las Bibliotecas del Mundo. Fernández Valladares, Mercedes. “Biblioiconografía y literatura popular impresa: la ilustración de los pliegos sueltos burgaleses (o de babuines y estampas celestinescas”. eHumanista 21 (2012): 87-131. Fernández de Zamora, Rosa María. “Los concilios mexicanos promotores del libro y de la lectura en el siglo XVI”. Investigación bibliotecológica 22, n° 45, (2008): 105-123. Grañén Porrúa, María Isabel. Los grabados en la obra de Juan Pablos. Primer impresor de la Nueva España 1539-1560. México: Fondo de Cultura Económica, 2010. Gruzinski, Serge, La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México español. Siglos XVI-XVIII. México: Fondo de Cultura Económica, 1991. Karttunen, Frances y James Lockhart, “Textos en náhuatl del siglo XVIII: un documento de Amecameca, 1746”, Estudios de Cultura Náhuatl, n° 13 (1978): 153-175.

Ortega, Delfín. “Palabra, Imagen y Símbolo en el Nuevo Mundo: De las “imágenes memorativas” de fr. Diego Valadés (1579) a la emblemática política de Guamán Poma de Ayala (1615)”. Nova Tellvs 27, n° 2, (2009): 19-69. Resines Llorente, Luis. “Sobre el autor de la Doctrina Christiana”. Boletín del Instituto de Investigaciones Bibliográficas Universidad Nacional Autónoma de México 8, n° 1-2 (2002): 45-61. Rodríguez Domínguez, Guadalupe. “Primeros vagidos de tipografía y biblioiconografía mexicana del siglo XVI”. Varia Historia 35, n° 68 (2019): 565-594. https://doi.org/10.1590/0104-87752019000200008 Rodríguez Domínguez, Guadalupe. “Biblioiconografía Mexicana del siglo XVI: uso y genealogía del grabado”. La fisonomía del libro medieval y moderno. Entre la funcionalidad, la estética y la información, editado por Camino Sánchez Oliveira y Alberto Gamarra Gonzalo, 313-324. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2019. Rodríguez Domínguez, Guadalupe. “Las Doctrinas cristianas de la Orden de Santo Domingo impresas en México en el siglo XVI, ¿ediciones contrahechas?”. Revista Complutense de Historia de América 45, (2019): 21-48. Rodríguez Domínguez, Guadalupe. La imprenta en México en el siglo XVI. Mérida: Editora Regional de Extremadura, 2018. Romero Torres, Iván. “Imagen y memoria. Artefactos mnemotécnicofigurativos para la predicación cristiana en Europa y Nueva España”. Pensamiento novohispano. Coordinado por Noé Héctor Esquivel Estrada, 111-126. México: Universidad Autónoma del Estado de México, 2019. Rubial García, Antonio. “Las órdenes mendicantes evangelizadoras en Nueva España y sus cambios estructurales durante los siglos virreinales”. Históricas digital 83, (2010): 215-236. Yunes Vincke, Estefanía. “La Doctrina christiana en lengua mexicana de fray Pedro de Gante: una herramienta pedagógica para el Nuevo Mundo”. Estudios de historia novohispana 59, (julio-diciembre de 2018): 118-147. http:// dx.doi.org/10.22201/iih.24486922e.2018.59.63118

Published

2020-11-27

How to Cite

López, Elvia Estefanía. 2020. “Mnemonic Method of Bilingual Evangelization in the Doctrina Christiana En La Lengua Guasteca Con La Lengua Castellana of 1571”. Humanidades: Revista De La Universidad De Montevideo, no. 8 (November):269-97. https://doi.org/10.25185/8.10.